회화 | We are going to take the bull by the horns (우리는 정면 돌파 할 것입니다)

페이지 정보

최고관리자 작성일16-04-19 11:20 조회7,521회 댓글0건

본문

 

2016040701032212000002_b.jpg
피할 수 없는 일은 즐겨라(If you can’t avoid it, enjoy it!)라는 말이 있습니다. 요즈음은 대학생들이 공부를 열심히 하는데도 좋은 직장을 구하기가 쉽지 않습니다. 그래도 열심히 해야 기회가 오는 것은 확실합니다. 쥐구멍에도 볕이 들 날이 있다는 말이 있죠. Every cloud has a silver lining. 이 표현은 어떤 구름이라도 구름 사이로 살짝 빛이 보이듯이 희망이 있다는 의미입니다. 이런 문장들보다 좀 더 적극적인 내용을 오늘의 표현으로 뽑아 봤습니다. 곤란한 상황에 처했을 때도 과감하게 판단하거나 용감하게 행동해서 맞서야겠죠. 정면 돌파를 하다를 영어로 어떻게 표현할까요?

오늘의 비즈니스 표현 : We are going to take the bull by the horns.(우리는 정면 돌파를 할 것입니다.)

이 표현은 소뿔을 붙잡고 마주 싸우는 모습을 생각해 보면 쉽게 이해가 갑니다. 영영사전을 찾아보면 ‘to do something difficult in a brave and determined way’(어려운 일을 용감하고 단호하게 대응하다)입니다. 예문으로 복습해보죠!

Why don’t you take the bull by the horns and tell him to leave?(단호하게 맞서서 그에게 떠나라고 하는 게 어떤가?)

I took the bull by the horns and confronted him about his drinking.(나는 단호하게 맞서서 그가 술 마시는 것에 대해 대적했다.)

김대균 토익킹 Co-host Tina 선생님의 예문을 추가해 드립니다.

Studying TOEIC isn’t easy, and sometimes you might feel like your scores aren’t improving, but always remember : you should take the bull by the horns and study hard, challenge yourself.(토익 공부를 하는 것은 쉽지 않고 때로 점수가 오르지 않을 것 같다고 느낄 수도 있습니다. 그러나 항상 기억하십시오. 정면으로 맞서서 열심히 공부해서 도전하세요.)

오늘의 단어 : stationery(문구류, 편지지)

이 단어는 토익에도 많이 나오고 비즈니스 영어에도 많이 사용됩니다. 문구점을 stationery store라고 하죠. 편지지라는 의미로도 많이 사용됩니다.

Type the letter to Ms. Lee on my finest stationery.(Ms. Lee에게 보내는 편지를 내가 가진 제일 좋은 편지지로 타자를 쳐라.)

There is a stationery store between the two restaurants.(두 식당 사이에 문구점이 있다.)

stationery와 발음은 같지만 전혀 다른 단어가 있습니다. 바로 stationary입니다.

이 단어는 ‘정적인’, ‘움직이지 않는’의 의미로 쓰입니다.

Ten minutes on a stationary bike is crucial to your workouts.(고정 자전거에서 10분간 운동하는 것이 당신의 운동에 중요합니다.)

The depression remained stationary near the north-west coast of Mexico.(경기 침체가 멕시코 북서해안 근처에 계속 머물러 있다.)

김대균 어학원 원장 





  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 143건 1 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 Don‘t worry! Be happy! (걱정하지 마세요!)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:58   9985회     추천    비추천
  •  영어 명언들이 참 많습니다. 필자가 긍정마인드를 유지하는 방법 중 하나는 긍정적이고 좋은 명언들을 계속 읽는 것이었습니다. 지금까지 모아온 명언들을 몇 개의 주제로 나눠 공부해보려 합니다. 새해를 맞아 다음 문장 중 짧은 것 몇 개는 외워도 좋겠습니다.&nb…
  • 회화 without reservation 주저 없이 / 예약 없이  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:58:20   7764회     추천    비추천
  •  사전과 단어장의 차이는 뭘까요? 단어장은 한 단어에 한두 개의 뜻이 나오고 용법이 잘 나오지 않는 경우가 많습니다. 예를 들어 doubt와 suspect를 그냥 ‘의심하다’로 서로 동의어라고 외우면 큰일 납니다. I suspect that he is…
  • 회화 You name it! 말씀만 하세요!  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:49:17   6905회     추천    비추천
  •  학원에서 토익 강의를 하다가 수강생들에게 ‘Corner!’라고 말하면서 “무슨 뜻인지 아는 분?”이라고 하면 의외로 답을 하는 사람이 없습니다. ‘Corner!’는 어린이에게 “너 저기 가서 서 있어!”라는 표현으로 말을 잘 듣지 않는 학생들에게 벌을 세울 …
  • 회화 실전미국영어-추수감사절에 대해  
  • 관리자   2008-12-13 11:02:59   9154회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 직장에서 사람들이 모이면 코앞에 다가 온 Thanksgiving에 대한 얘기를 많이 하게 됩니다. 음식 얘기도 많이 하는 편인데 “제일 좋아하는 추수감사절 음식이 뭐에요?”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?   …
  • 회화 실전미국영어-Leftover day란?  
  • 관리자   2008-12-13 10:54:51   8123회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 얼마 전 아이들이 보는 만화영화를 같이 보다가 “Today is a leftover day.” 라고 말하자 아이들이 싫어하면서 저녁식사를 하는 장면이 있었습니다. ‘leftover day’란 무엇인가요?   …
  • 회화 [표현] 빨리 뵙고 싶습니다.  
  • 관리자   2007-07-10 17:41:58   6666회     추천    비추천
  • [표현] 빨리 뵙고 싶습니다.       I'm looking forward to seeing you. 빨리 뵙고 싶습니다. A:I'm sorry I missed you when I was in Busan last month. B:…
  • 회화 The food received rave reviews (그 음식은 극찬을 받았다)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:44   8176회     추천    비추천
  •  스펠링이 몇 개 안 되는데 의외로 어려운 단어들이 많습니다. 예를 들어 TOEFL이나 GRE단어로 ajar는 무슨 뜻일까요? “문이 조금 열려 있는”의 의미입니다. ajar같은 단어는 별로 쓰이지 않지만 오늘의 표현으로 고른 단어는 쓸모가 많은 단어입니다. …
  • 회화 advisory committee 고문위원회, 자문위원회  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:57:54   10685회     추천    비추천
  •  애늙은이가 있습니다. 나이 든 청년도 계십니다. “내가 이 나이에 사전 찾으랴? 페이스북의 ‘좋아요’를 누를 시간은 있어도 단어 검색할 시간은 없다”는 분들은 나이에 상관없이 애늙은이입니다. 의욕적으로 무언가를 해보려고 시도한다며 나이에 상관없이 젊은이입니다…
  • 회화 He is one of a kind. 그는 정말 독특한 사람이다!  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:47:43   9156회     추천    비추천
  •  <오늘의 영어 표현>He is one of a kind. 그는 정말 독특한 사람이다! 제가 미국 서부를 여행할 때 솔뱅(Solvang)이라는 곳을 간 적이 있습니다. 이곳은 유럽풍의 문화가 남아 있는 관광지인데 토익 강사인 저는 토익 파트…
  • 회화 Stop yapping! (거참 말 많네!)  
  • 관리자   2009-01-19 19:19:48   7609회     추천    비추천
  • Stop yapping!(거참 말 많네!) Maid1: Stop yapping! Huh? We’re working here but you just yap, yap, yap. How did you become the queen’s maid?Maid: The queen w…
  • 회화 실전미국영어-세탁소에서  
  • 관리자   2008-12-13 11:02:38   11410회     추천    비추천
  • § 이런 경우에는? 새로 산 바지의 길이가 길어 줄이고 싶은데요. 이럴 때 세탁소에 가서 “바지길이를 1인치 줄여 주세요.”라는 말은 영어로 어떻게 하면 될까요?         §…
  • 회화 실전미국영어-야채없이 햄버거를 주문하려면  
  • 관리자   2008-12-13 10:54:32   10015회     추천    비추천
  • 미국에 온 지 얼마 되지 않아서 제가 겪었던 일이기도 합니다. 알고 나면 아무것도 아닌데 아닌데 말이지요...   § 이런 경우에는? 입맛이 까다로운7살 아들이 있습니다. 평상시에도 야채를 즐기지 않아 패스트 푸드점에서  햄버거를…
  • 회화 [표현] 계속 연락하고 지내자  
  • 관리자   2007-07-10 17:41:03   7144회     추천    비추천
  • [표현] 계속 연락하고 지내자     Be sure to keep in touch는 ‘계속 연락하고 지내자’는 뜻으로 간단히 keep in touch 라고 해도 됩니다. 직접 만나지는 못하더라도 전화나 이메일 등으로 계속 연락을 취하자는 뜻…
  • 회화 Amy is a Canadian expat (Amy는 캐나다계 이주민이다)  
  • 최고관리자   2016-04-19 11:23:26   8726회     추천    비추천
  •  필자의 옛 학생이 경리단길에서 작은 상점을 운영하고 있습니다. 할머니 때부터 운영하던 곳인데 최근 외국인들이 자주 방문해 인기가 높다고 합니다. 이 학생이 이곳을 영어로 소개하겠다며 영문 소개 글을 봐달라고 부탁해 왔습니다. 요즈음 영어 안내표지판이 엉터리라…
  • 회화 Thank you for your business 우리와 거래해 주셔서 감사합니다  
  • 최고관리자   2016-04-09 21:57:27   9217회     추천    비추천
  •  대학 다닐 때 시인이신 김종길 교수께서 강의 중에 이런 말씀을 하신 적이 있습니다. 노벨 문학상을 받은 월레 소잉카 이야기를 하면서 “요즈음 번역이 참 엉망이야. men’s room을 남자의 방으로 번역하면 어떻게 하나?”라고 말씀하셨던 기억이 납니다. 소잉…
게시물 검색
2024년 05월 우수회원 순위 (1위~10위)
순위 닉네임 05월 적립
포인트
총 적립
포인트
korea9999 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2,300 31,600
코스프레 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1,000 1,000
이상우 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1,000 1,000
happy7233 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 300 4,900
글쓰기, 댓글달기, 코멘트,
로그인만 하셔도 포인트가 올라갑니다.
글이 없습니다.
글이 없습니다.
미국 최대 가상화폐 거래소 코인베이스
지금 투자하세요!
광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.


Poll
결과

New Server