|
|
-
회화
실전미국영어-신발가게에서 - 한국과 다른 사이즈
- 관리자
2008-12-13 10:58:14
11293회
추천
비추천
-
§ 이런 경우에는?
얼마 전 신발가게에 가서 있었던 일 입니다. 마음에 드는 신발이 있었는데 좀 커서 “이것과 같은 것으로 한 사이즈 작은 거 있나요?”라고 물어보고 싶었는데 이런 말은 영어로 어떻게 하나요?
&…
|
-
회화
[표현] 그게 언제쯤 다 될 것 같습니까?
- 관리자
2007-07-10 17:54:22
7281회
추천
비추천
-
[표현] 그게 언제쯤 다 될 것 같습니까?
When do you think it will be possibly done?
- 그게 언제쯤 다 될 것 같습니까?
* 2006-06-07…
|
-
회화
미국인이 콩글리쉬를 보면 어떻게 반응할까요?
- 최고관리자
2016-05-05 11:26:16
10180회
추천
비추천
- 1. SNS 라는 표현은 미국인들이 이해를 못하네요!Social Media 라고 쓰세요! 2. 로션 바르기 전에 쓰는 Skin이라는 표현도 못알아 듣네요Toner 라고 쓰세요! 3. NG 도 콩글리쉬예…
|
-
회화
He‘s such a slacker (그 사람 완전 게으름뱅이야)
- 최고관리자
2016-04-19 11:21:35
8105회
추천
비추천
- EBS FM 김대균 토익킹을 진행하면서 함께하는 선생님들께 많이 배우고 공부할 수 있어 큰 행운입니다. 오늘은 티나 선생님에게서 배운 직장인의 성향을 묘사하는 단어들을 정리해 봅니다.오늘의 비즈니스 영어 표현 : He’s such a slacker.( 그 사…
|
-
회화
Chin up! (턱을 들어 !)
- 최고관리자
2016-04-09 21:53:11
8112회
추천
비추천
- 우리나라에서 서로 격려할 때나 용기를 줄 때 ‘파이팅’이라는 말을 많이 씁니다. 그런데 이 말을 처음 들은 한 미국인 친구가 들었을 때 “무슨 소리지?”라며 이해가 가지 않았다고 말한 것이 생각납니다. 스펠링이 fighting이라는 것을 알고도 어디에서 유래…
|
-
회화
Are you sure I’m all set? (나 진짜 괜찮아?)
- 관리자
2009-01-19 19:25:49
7565회
추천
비추천
- Are you sure I’m all set?(나 진짜 괜찮아?) Ji-na: Hey, are you sure I’m all set?We can meet up early tomorrow. I don’t want to mess up.Hyang-mi: Good. You d…
|
-
회화
You’re dumb. (넌 바보야.)
- 관리자
2009-01-19 19:13:36
7989회
추천
비추천
- You’re dumb.(넌 바보야.)Noah : I’m not usually like this, I’m sorry.Allie : Oh, yes, you are.Noah : I could be fun, If you want. Pensive, uhh… smart, supe…
|
|