회화 | This… this lady… is a real pain in the neck! (이 여자 이거! 이거 골 때리네, 정말)

페이지 정보

관리자 작성일09-01-19 19:27 조회11,687회 댓글0건

본문

This… this lady… is a real pain in the neck!
(이 여자 이거! 이거 골 때리네, 정말)

Policeman 1: Hey! Come over here. Help move this car out of here. Hurry!
Journalist: Should we take out ours as well?
Policeman 2: No. You can continue, yes.
Reporter: That’s not fair. How come one gets to report, and the other doesn’t? This is a violation of freedom of speech, isn’t it? No, it seems like media repression.
Policeman 1: This…this lady… is a real pain in the neck!
Uh?

경찰 1: 야, 야! 이리 와봐. 저 이 차 여기 못 세우게 해. 자, 빨랑빨랑!
남성 기자: 우리도 빼요?
경찰 2: 아니요. 그냥 계속하세요, 예.
리포터: 그건 형평성에 어긋나죠. 누구는 되고, 누구는 안 되고. 이거 언론 자유 침해 아닌가요? 아니, 언론 탄압 같은데.
경찰 1: 아, 아니… 이 여자 이거! 이거 골 때리네, 정말!
어?

[Tip&Tip]
‘골 때리다’라는 말은 골(骨)을 때릴 정도로 상황이나 말이 어이가 없거나, 상식[대책]이 없는 경우나 사람을 볼 때 자주 쓰이는 비속어이다. 이 말은 상대가 ‘골치 아프게 군다’, ‘골칫거리이다’라는 의미에서 be a real pain in the neck이라고 표현할 수 있는데, 여기서 pain in the neck은 ‘골칫거리’, ‘짜증나게 하는 것[사람]’을 뜻하는 말이다.

예) A: I took time off for you, so you should pay for dinner, coffee and drive me back.
(제가 시간 내드렸으니까 오늘 밥 사고 커피 사고 집까지 데려다 주세요.)
B: This… this lady… is a real pain in the neck!
(이 여자 이거! 이거 골 때리네, 정말!)


[단어보기]
언론 자유 freedom of speech
침해 violation
탄압 repression




  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 5 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 기타 기억할만한 영어명언 100문장  
  • 관리자   2009-02-01 12:43:28   15106회     추천    비추천
  • 001. To marry is to halve your rights and double your duties. 결혼을 한다는 것은 당신의 권리를 반감시키고 의무를 배가시키는 것이다. Arthur Schopenhaur(아더 쇼펜하우어)[독일 철학자, 1788-1860] …
  • 기타 콩글리시(Konglish) 표현 정리  
  • 관리자   2009-02-01 12:38:02   20310회     추천    비추천
  • 가스렌지(gas-range) → stove or oven cf. 전자렌지 → microwave oven 개그맨 → comedian 개런티 (guarantee) → performance fee 골든골 → winning goal 골든타임 (golden time) → 오후 …
  • 회화 Bottoms up! (원 샷!)  
  • 관리자   2009-01-19 19:24:25   11534회     추천    비추천
  • Bottoms up!(원 샷!) Hyang-mi: It’ll be smooth sailing after tomorrow! Then over and done with! Our products are going to be a big hit! Oh, we’ll be ra…
  • 회화 Hang in there. (힘내.)  
  • 관리자   2009-01-19 19:23:44   12060회     추천    비추천
  • Hang in there.(힘내.) Suzie: Uh, may I ask, uh, does your ex see Ned at all?Will: Um… she doesn’t see much of him, no.Suzie: How does he cope with that?…
  • 회화 Stop yapping! (거참 말 많네!)  
  • 관리자   2009-01-19 19:19:48   12803회     추천    비추천
  • Stop yapping!(거참 말 많네!) Maid1: Stop yapping! Huh? We’re working here but you just yap, yap, yap. How did you become the queen’s maid?Maid: The queen w…
  • 회화 You’re dumb. (넌 바보야.)  
  • 관리자   2009-01-19 19:13:36   12993회     추천    비추천
  • You’re dumb.(넌 바보야.)Noah : I’m not usually like this, I’m sorry.Allie : Oh, yes, you are.Noah : I could be fun, If you want. Pensive, uhh… smart, supe…
게시물 검색
Donation

Coinbase
Robinhood

광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.
글이 없습니다.
Poll
결과

New Server