회화 | She stepped out for a moment. (잠시 나가셨습니다.)

페이지 정보

관리자 작성일09-01-19 19:18 조회13,396회 댓글0건

본문

She stepped out for a moment.
(잠시 나가셨습니다.)

Hee-bin: Where is the court nurse?
Apprentice: She stepped out for a moment.
Hee-bin: What is the cause of death?
Apprentice: We are not finished examining
Shim: She hung herself.

희빈: 내의녀는 어디 있느냐?
천령제자: 잠시 나가셨습니다.
희빈: 사인이 무엇이냐?
천령제자: 아직 검험이 끝나지 않아서
심상궁: 목을 매 자살한 것이라 하옵니다.

[Tip&Tip]
‘(집, 방에서) 나가다’, ‘(자리를) 비우다’ 는 영어로 step out이라고 표현할 수 있다. 여기에 ‘잠깐’이라는 뜻을 덧붙이려면 step out 뒤에 for a moment(minute, second), for a little while, for some time 등을 쓰면 된다. 이 표현은 전화 상에서 상대방이 찾는 사람이 잠시 자리를 비웠을 때도 쓸 수 있다. 이외에도 ‘(잠시) 나가다’ 라는 뜻의 표현들을 살펴보면 go out, get out, take one’s way out, slip out, exit out 등이 있으니 상황에 맞게 활용해보자.

ex. A: Where is your mother? I heard she is here.
(어머니 어디 계시니? 여기 계신다고 들었는데.)
B: She stepped out for a moment.
(잠시 나가셨어요.)

[단어보기]
사인 cause of death 경험 examining, autopsy 목을 매 자살하다 hang oneself




  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 카카오톡으로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 1 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 진료부터 증상까지 병원에 가서 사용하는 기본 영어!  
  • 최고관리자   2016-05-05 11:31:45   16258회     추천    비추천
  •   미국 병원에 가고 싶어도 간단한 증상도 뭐라고 말해야 할지 몰라서 한국 병원에 가게 될 때가 많죠?그래도 감기나 복통과 같은 간단한 증상은 영어로 말할 수 있어야 겠죠!병원에서 사용하는 기본 영어를 배워 볼까요?'진료'에 대한 병원 영어What’s…
게시물 검색
Donation

Coinbase
Robinhood

광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.
글이 없습니다.
Poll
결과

New Server