회화 | I've had my days. (나도 옛날엔 참 좋았는데.)

페이지 정보

관리자 작성일09-01-19 19:08 조회10,774회 댓글0건

본문

I've had my days.
(나도 옛날엔 참 좋았는데.)

Hyuk-soo : I’m happy! Man, I’ve had my days. Hey, Hyun-joon. What should I do? Huh? Do you think that John Bonham girl is absolutely into me?
Hyun-joon : Are you drunk?
혁수 : 좋다! 나도 옛날엔 참 좋았는데. 야, 현준아, 이거 어떡하냐, 어? 존 본햄, 쟤 나한테 푹 빠진거 같지 않냐?
현준 : 취했어요?

[Tip&Tip]
‘옛날엔 참 좋았다’라는 말은 have had one’s days의 구문을 써서 표현할 수 있다. 즉, “I’ve had my days.”라고 하면 ‘예전엔 나도 나의 날들이 있었다’, ‘잘 나가던 때가 있었다’는 뜻이 되며 동시에 지금은 ‘한물갔다’라는 의미를 내포한다. 이 외에도 ‘잘 나가다,’ ‘인기가 있다’라는 표현에는 be popular, enjoy popularity, be in favor, gain in popularity등이 있다. 참고로 속담 ‘쥐구멍에도 볕들 날 있다’는 “Every dog has his day.”이다.
ex. A : My son is popular in his school. I’ve had my days as well.
(내 아들이 학교에서 인기가 많다네, 나도 옛날엔 참 좋았는데.)
B : As far as I can remember, you were out.
(내 기억으로는 너 안 그랬었거든?)


[단어보기]
be into someone …에게 푹 빠지다 be[get] drunk, get loaded 취하다




  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 카카오톡으로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

영어 공부합시다 목록

Total 245건 1 페이지
영어 공부합시다 목록
  • 회화 진료부터 증상까지 병원에 가서 사용하는 기본 영어!  
  • 최고관리자   2016-05-05 11:31:45   16257회     추천    비추천
  •   미국 병원에 가고 싶어도 간단한 증상도 뭐라고 말해야 할지 몰라서 한국 병원에 가게 될 때가 많죠?그래도 감기나 복통과 같은 간단한 증상은 영어로 말할 수 있어야 겠죠!병원에서 사용하는 기본 영어를 배워 볼까요?'진료'에 대한 병원 영어What’s…
게시물 검색
Donation

Coinbase
Robinhood

광고를 이용해 주시면 싸이트 운영에 도움이 됩니다.
글이 없습니다.
Poll
결과

New Server